anagaminx (anagaminx) wrote,
anagaminx
anagaminx

Categories:

СЕНСАЦИЯ! Ученые, доктора, христиане и ведуны о пользе сквернословия и мата 1

А тут мужчина один, молодой, волевой. У него образовался рак и стал поражать печень. Я ему говорю: «А ты его матом гони этот рак. Матери его с утра до вечера». Он такие маты употреблял. Ну и что вы думаете — исчезли раковые опухоли. -Г.Н.Сытин 4жды доктор наук.

Русский мат ничего плохого сам по себе не несёт, несут люди, которые неправильно этими словами пользуются.Вероятно, поскольку в мате есть сильная, как правило, сексуальная энергия, решение сделать именно этот набор слов нецензурным было нацелено на подавление сексуальности русских, чтобы мы вымерли, перестав размножаться.Мат был запрещён в момент принудительного внедрения христианства на Руси, когда из 8 миллионов русских, выжили только 2.

Каждый сам может сделать для себя выводы и сопоставить, например, традиционно «христианское» отношение к женщине, жесткий семейный уклад, намеренное исключение из святой троицы женского аспекта с заменой его на Духа Святого и борьбу со «сквернословием». А также проследить, как это повлияло в итоге на количество разводов, возвеличивание роли секса над любовью, создание кривых семейных ценностей и несчастных семей (словом, см. фильм Догвилль)…

В довершение скажу, что слово Х — это настоящая, реально работающая мантра русского народа, в отличие от мантр на санскрите, в которых крайне редко бывает энергия. Только надо знать, как эту мантру использовать и не обращать её во зло себе и другим!

http://bolvinov.ru/russkij-mat...

Разговор Дарьи с Домной Фёдоровной, хранительницей Казачьего Спаса:

— Силы, которые ты почуяла, самые древние на этой земле и вообще во вселенной. Их человек знал еще до того, как научился имена давать стихиям. Но уже тогда с особым словом к ним обращался.

— Постойте, Домна Федоровна, — меня пронзила глухая догадка. — Вы хотите сказать, что еще в доязыческие времена существовал древнейший вид заговоров, древнее тех, где упоминаются Род, Рожаницы, Сварог, Перун и Макошь?

— И существует до сих пор. Только люди говорят и не знают, что они говорят.

— Быть этого не может! — бросила я и, вскочив на ноги, стала ходить туда-обратно. — Если бы знали о таком виде заговоров, это было бы всем известно! Уж лингвистам-то точно!

— А оно им и известно. Правда, не всем. Но кто пелену привычного с глаз долой убрать сумел, те докапывались до истины.

— И вы хотите сказать, что вы тоже знаете эти заговоры?

— Больше скажу — и ты их знаешь. Вообще всякий человек, русским языком более-менее владеющий, те заговоры говорить может.

— Так скажите, скажите мне хоть один! — возбужденно вскрикнула я.

Знахарка сказала.

За миг до этого, если бы кто-нибудь предложил мне спор: что именно скажет наставница, и если бы закладом в этом споре была моя собственная голова — я бы не колеблясь ее заложила, утверждая, что знахарка скажет что угодно, но только не то, что она произнесла. К счастью, такого спора не было, и голова моя осталась на месте. В отличие от ушей, которые, не будучи оглушены вином, свернулись и засохли, как жухлые листья.

Ибо моя духовная наставница произнесла фразу, искусно составленную из отборнейшего мата.

Я остолбенела, схватилась за уши и без сил опустилась на землю. Это было для меня слишком. Ненормативная лексика, от которой мы бережем своих детей, которая режет нам слух и всегда выдает человека невежественного, грубого — древнейший заговор, с котором наши предки обращались к силам природы? Я глубоко вздохнула раз, и второй, и третий; голова прояснилась, я начала что-то соображать, вспомнила, и, подбирая слова, чтобы не обидеть наставницу, сказала:

— Домна Федоровна. Вы меня простите, конечно, но… В общем, есть такое мнение в ученой среде, что эти слова пришли в русский язык не так давно и начало они свое ведут со времен татаро-монгольских орд.

— Ото как же, — сыронизировала знахарка. — Неграмотная донская бабка, откуда же мне знать ученые мнения! Не от дедов же, которые с татарвой родичались еще с Батыевых времен!

— Ну… тем более, если родичались, — извиняющимся тоном произнесла я.

— Это татары от нас переняли и на свой лад гуторить стали. А исконные слова — наши, славянские, и не надо их на татар перекидывать. И стыдиться не надо, нету в них стыдобы никакой.

— Если нету, почему ж тогда их нельзя где угодно употреблять?

— А вот оттого и нельзя, что они к силам обращены таким, которые будить да призывать без нужды не след. То слова потайные, крепкие, и использовать их может не всякий человек и не во всякий час. Но к этому вернемся с тобой чуть погодя, а сейчас расскажу тебе, откуда слова эти идут: ты, ученая, про то ведать как никто другой должна.

Она как-то грузно вздохнула.

— Ключ ко всему языку тайному есть слово «п….». Это что мы сейчас употребляем, но такое звучание его не исконное. Раньше него было другое слово, что мы детям сейчас говорим, когда органы эти обозначить хотим. Оно, в свою очередь, исходит от глагола «писать», а тот — от двух древних слов — «пити» и «соути», что значит — извлекать воду, изливать, а еще — очищать. Органы нижние древнему человеку представлялись изливающими, оплодотворяющими, рождающими и очищающими. И представление это было верное, и осталось верное. А женское лоно, обозначаемое этим словом, роднилось с матерью-землей, в которую все живое, умирая, уходит, и из чего рождается вновь. Она и мать, она и могила. И называя ее, посылая друг друга в нее, древние предки наши не оскорбить своего ближнего хотели (как делаем это мы), а воздействовали на него самой великой силой вечного обновления и возрождения. Теперь чуешь разницу?

— А другие слова? — я была потрясена.

— И другие тоже. Ты азбуку старославянскую когда читала у меня, тебя, помнишь, буква «херъ» смутила?

— Да, вы еще сказали, что это — крест, хотя у меня были другие ассоциации.

— И те ассоциации тоже верными были. Херъ — он и крест, и мужской орган одновременно. Кстати, в форме его крест как раз и увидишь, если воображению волю дашь. И ничего кощунственного в том не будет: орган оплодотворяющий, живодающий — так же свят, как и солнце (крест, ты помнишь, солярный знак), как Животворящий Крест Господень. Таким побытом, опять же самое известное выражение — «иди…..» — сулит не что-то дурное да грязное, а лишь пожелание оплодотворения.

— Ну, а по матушке так называемые «ругательства», — предупредила знахарка мой вопрос, — которые всеми воспринимаются как страшное оскорбление, также во время досюльное ничего плохого не значили. Глагол «ети», от которого произошло известное всем слово, отделился от слова «се-ети», то есть, сеять, что тоже читаем как — оплодотворять. А плодотворность, беременность для женщины во все времена считалось и признаком здоровья, и счастьем величайшим, и самым святым и праведным женским предназначением. Так можно ли обижаться, ежели кто-то самой дорогой для тебя женщине — матери твоей — желает здоровья, и счастья, и радости женской?

— Но сейчас, Домна Федоровна, никто так не думает. Да и говорится оно вообще не применительно к матери. Во всяком случае, никто про это не думает, если кого-то матом ругает. А бывает, и никого не ругает, а просто вырвется нечаянно, если, к примеру, утюг на ногу упадет.

— Кого, кого! Вырывается именно — на кого. Вырывается на силы природные! И кстати, в таких вот ситуациях от этого и в самом деле легчает!

— То, что легчает, это точно, — грустно усмехнулась я. — Только оттого не легчает, когда дети в школе матерятся или девушки молодые. Наоборот, противно становится и очень стыдно.

— Тоже верно мыслишь, — одобрила знахарка. — А потому что девушкам да детям вообще такие слова употреблять не след. И в древности так было, и сейчас сохранилось. Бо силы земные, умирание-рождение, энергию в себе тяжелую несут, с которой только мужское начало справиться может. Да и то не во всяком возрасте. Крепкие словеса употреблять могли только женатые мужчины, у которых хотя бы одно дите родилось уже. А девкам, бабам да детям — ни в коем разе не можно было! Сила, она ведь сила и есть: либо ты ее обуздаешь, либо она тебя увлечет. Ты вот почувствовала, как земля захватила тебя, в себя втянула. Но тут не одна ты, я рядом с тобою, оттого не опасно тебе было силу земли на себе испытывать. А женщина, которая всю дорогу матом разговаривает, себя во власть силам этим древним отдает. И они ее приземлять начинают, опускать на самый низ, и падает она все ниже и ниже… А хватит ли сил у ней подняться да вновь возродиться?

— Зачем же вы мне все это рассказали и заставили пережить, если мне все равно нельзя использовать эти слова, ведь я женщина?

— А затем, доня, чтобы ведала ты корни языка своего и знала, что нету в нем ничего стыдного да нечистого. Вся стыдоба да нечистоты только от неразумения идут.

— А накормили-напоили так тяжело зачем?

— И это не просто так. Пища скоромная да вино живот наполняют, кровь книзу приливать заставляют. Предки наши на Масленицу да на Пасху зачем чревоугодничали без меры, ты как думаешь?

— Ну, не знаю… перед великим постом наесться до отвала, и после него…

— Вот и глупости ты думаешь. Объедались они именно для того, чтобы утяжелиться, к земле приблизиться. Ну, и выводящие органы подхлестнуть, чтобы шибче пищу перерабатывали. Кстати, в это время — в Масленицу и на Пасху — ладно было, коли кто дитя зачнет. Земное время, плодотворное. Так что, донюшка, что и г…., и земля, и писы, и семя мужское, и семя женское — все это один и тот же низ, одна и та же энергетика — выбрасывающая, умирающая и возрождающая. Вот тоже из древности нам дошли выражения «нас…..ть на тебя», «наплевать», «начихать». Все это отсылает туда, вниз, в грязь, в землю, — отсылает, чтобы умереть, разложиться, землею очиститься и восстать новой жизнью.

http://gardva.narod.ru/matм

Часто нечестивые, задирая мессиан, когда те обороняют “крепкое словцо”, говорят, что они (мессиане) не могут материться. Да, мессиане, будучи чадами Божиими по вере в Сына Божьего (Гал. 3:26), должны отличаться от сыновей сатаны своей благочестивой речью (Еф. 4:29). Но что понимать под “гнилой речью” – как выразился Посланник Божий. Мы с уверенностью можем сказать, что гнилое это богохульство, святотатство, озвучение еретического воззрения и т.д. и т.п. Однако следует заметить, что современный русский язык имеет свои особенности. Затрагивая такой вопрос, как считать ли слово “блядь” – матерным, обратимся к священнику Андрею Кураеву, который в публичной лекции и в своей книге отвечает на этот вопрос.

Также добавим: основываясь на тех же работах о. Андрея, заметим, что, к примеру, Посланник Павел “говорит о законно-ветхозаветной праведности, в славянском переводе он называет ее “тщетой”, в русском – “сором”. Но в греческом оригинале стоит слово, что означает, мягко говоря, “дерьмо” (вообще-то, есть и более жесткий вариант перевода). Прямо скажем, не очень политкорректное выражение”. Так же, “ублюдок” – термин этот не только вполне литературный и научный (несмотря на попытки оспорить это), но и библейский. В иврите – memzer (rzmm), что значит незаконнорожденный ребенок, сын блудницы. Употребляется в Библии трижды – во Втор. 23:2, Зах. 9:6 (в синод. тексте неверный перевод), а также в Евр. 12:8 (греч. ). Также см. Ос. 1:2,2:4 “дети блуда” (~ynWnz ynb – бени-зануним), Суд. 11:1 – Иеффай бен-Аше-Зонэ (hnwzhVa!b – “сын жены-блудницы”), ср. Ис. 57:3 (“семя прелюбодея и блудницы”).

В современном иудаизме memzer'ами называют всех полукровок, рожденных от матери нееврейки. Так что обязательно нужно учитывать эти моменты в данном вопросе. Администрация КО-83. * * * Приведём действия царя Алексея Михайловича, именуемого Тишайшим: В Саввино-Сторожевском монастыре на службе присутствуют антиохийский патриарх Макарий и царь. Чтец по ходу службы произносит: «Благослови, отче». «Вдруг царь вскакивает на ноги и с бранью говорит чтецу: «Что говоришь, мужик, блядин сын… Тут патриарх, скажи «благослови, владыко!»!»…От начала до конца службы он учил монахов обрядам и говорил, обходя их: «Читайте то-то, пойте такой-то канон, такой-то ирмос, такой-то тропарь таким-то гласом». Если они ошибались, он поправлял их с бранью»[1]. Такой же стиль выражений был и у патриарха Никона, у протопопа Аввакума, у святителя Димитрия Ростовского: «Дети, блядины дети. Слышу о вас худо, место учениа учитеся развращениа, неции от вас и въслед блуднаго сына пошли с свинями конверсовати. Печалюся зело и гневаюся на вас»[2]. Слово «блядь» не есть мат. По Фасмеру, первичное значение этого слова — «приводящий в заблуждение», отсюда «блядивый» — празднословный[3].

Аналогично в словаре прот. Григория Дьяченко значения ему придаются в таком порядке: 1) обман 2) пустословие 3) разврат[4]. Это старо-славянское слово является отглагольной формой от древнерусского слова «бляду, блясти», означающего «блуждать, ошибаться». В свою очередь, древнерусское слово родственно готскому «blinds» — «слепой» и древне-северному «blindr» — «слепой, смутный» (отсюда же современное английское «blind» — «слепой»). Всё это, в свою очередь, восходит к общему индоевропейскому корню «*bhel-» — «белый» (именно от него современное слово «белый»), «блестеть». Отсюда будет понятен текст протопопа Аввакума: «Да вси святии нас научают, яко риторство и философство – внешняя блядь, свойствена огню негасимому»[5]. Тут Аввакум явно держал в уме 2-ю стихиру на стиховне вечерни Пятидесятницы: «Риторов блядей безбожных огнем духа попаливша».

И 4-й анафематизм чина торжества Православия: «блядословящим не нужно быти ко спасению нашему и ко очищению грехов пришествия в мир Сына Божия во плоти, и Его вольное страдание, смерть и воскресение, анафема» (правда, с 1840 года заменено на «безумне глаголющим»). Церковнославянский перевод Писания до сих пор не чужд слова, которое какой-то модерновый умник занес в число матерно-запретных: «не точию праздны, но и блядивы» (1 Тим 5,13; в рус. переводе — болтливые). Но и в ХХ веке св. Николай Японский помнил об этом словечке: «Дай же, Боже, побольше сего, чтобы не блядословили католики, будто Православие здесь зависит от человека, а не от своей силы и правды» (св. Николай Японский. Запись в дневнике 19.5.1901)[6]. Сноски: 1. Архидиакон Павел Алеппский. Путешествие Антиохийского патриарха Макария в Россию в первой половине XVII века, описанное его сыном, архидиаконом Павлом Алеппским. М., 2005, с. 496. 2. Письмо ученикам Ростовской школы // Федотова М. А. Эпистолярное наследие Димитрия Ростовского. Исследование и тексты. М., 2005, с. 183. 3. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т.1. Спб., 1996, с. 180. 4. Прот. Григорий Дьяченко. Полный церковно-славянский словарь.Спб., 1900, с. 49. См. также: Седакова О. А. Церковнославно-русские паронимы. Материалы к словарю. М., 2005, с. 64. 5. Аввакум Петров. Нравоучение // Аввакум Петров. Послания и челобитные. СПб., 1995. С. 48. 6. Праведное житие и апостольские труды святителя Николая, архиепископа Японского по его своеручным записям. ч. 2. - Спб., 1996, с. 42.

Сколько копий сломано в общественной полемике о допустимости или недопустимости матерных слов в книгах, СМИ, кинофильмах! Недавно полемика вспыхнула снова, после публикации, где совсем не маргинальный человек, женщина (!) советует учить своих детей "правильному", скажем так сущностному "интеллигентскому" мату в противовес примитивному неограниченно используемому сквернословию социальных низов.

Что значит злоречие и сквернословие? Или о парадоксах русского мата

Что говорит слово Божие?

Оно, увы, неутешительно ни для матерящихся маргиналов, ни для интеллигентов – сквернословы и злоговорящие наравне с убийцами людей окажутся в аду:

"Итак, хранитесь от бесполезного ропота и берегитесь от злоречия языка, ибо и тайное слово не пройдет даром, а клевещущие уста убивают душу" (Прем. Сол.1:11).

"…ни воры, ни лихоимцы, ни пьяницы, ни злоречивые, ни хищники - Царства Божия не наследуют" (1Кор.6:10).

Сквернословие - это признак неблагодарности Богу и безверия: "И как они не заботились иметь Бога в разуме, то предал их Бог превратному уму - делать непотребства, так что они исполнены всякой неправды, блуда, лукавства, корыстолюбия, злобы, исполнены зависти, убийства, распрей, обмана, злонравия, злоречивы, клеветники, богоненавистники, обидчики, самохвалы, горды, изобретательны на зло, непослушны родителям, безрассудны, вероломны, нелюбовны, непримиримы, немилостивы. Они знают праведный суд Божий, что делающие такие дела достойны смерти; однако не только их делают, но и делающих одобряют (Рим. 1:28-32)

Апостол Павел даже запрещает общаться со злоречивыми христианами: "Но я писал вам не сообщаться с тем, кто, называясь братом, остается блудником, или лихоимцем, или идолослужителем, или злоречивым, или пьяницею, или хищником; с таким даже и не есть вместе. Ибо что мне судить и внешних? Не внутренних ли вы судите? Внешних же судит Бог. Итак, извергните развращенного из среды вас" (1 Кор. 5:11-13)

Сквернословие, как мы видим из Священного Писания, является проявлением злобности, которая никак не совместима с любовью к ближнему "Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей" (1Иоан.3:15), и поэтому не должно быть у христиан:

"Всякое раздражение и ярость, и гнев, и крик, и злоречие со всякою злобою да будут удалены от вас" (Еф.4:31).

"А теперь вы отложите все: гнев, ярость, злобу, злоречие, сквернословие уст ваших" (Кол.3:8).

Что такое злоречие?

Но что же такое злоречие и сквернословие? Не все тут однозначно. Чтение книги Бытия позволяет мне предположить, что первый язык людей, праязык, из которого потом вышли праязыки народов не мог в принципе содержать неких специальных злых, мерзких слов.

Изучим этимологические словари.

Изначальный и первый смысл слова "злоречие" - "сплетни". Д. Ушаков в своем толковом словаре указывает, что злоречие – "склонность, привычка говорить дурно, зло о других". Одно из значений слова "зло" в церковно-славянском языке – "грех". Получается "грехоглаголание" (Полный церковнославянский словарь / сост. священник магистр Г. Дьяченко).

Таким образом, Господь через апостола запрещает сплетни, рассказывать о реальных чужих грехах, неприглядные и тайные стороны их жизни – вот, что и есть злоречие.

Сплетни (они же и и есть злоречие) нужно отличать от клеветы (лжесвидетельства), когда о человеке сообщается неправда.

В упомянутом послание к Колоссянам злоречие и сквернословие отделены друг от друга, т.е. апостол не смешивает два этих понятия - сплетни (злоречие) и сквернословие. "А теперь вы отложите все: гнев, ярость, злобу, злоречие, сквернословие уст ваших" (Кол.3:8).

Примечательно, что в Писании слова "сплетня (-и)" нет.

То, что злоречие (оно же злословие) – это не только худая придуманная сплетня, не некое оскорбление, а правда о грехах человека, выставляемая при всех, доказывает вот эта ситуация:

"Когда дошел царь Давид до Бахурима, вот вышел оттуда человек из рода дома Саулова, по имени Семей, сын Геры; он шел и злословил, и бросал камнями на Давида и на всех рабов царя Давида; все же люди и все храбрые были по правую и по левую сторону [царя]. Так говорил Семей, злословя его: уходи, уходи, убийца и беззаконник! Господь обратил на тебя всю кровь дома Саулова, вместо которого ты воцарился, и предал Господь царство в руки Авессалома, сына твоего; и вот, ты в беде, ибо ты – кровопийца" (2 Цар. 16:5-8).

Формально Семей говорил правду! На Давиде было много убийств и врагов, и одноплеменников, и некоторые были весьма мерзкие, как-то устройство смерти в битве Урии для того, чтобы покрыть беременность Вирсавии от Давида.

"И сказал Авесса, сын Саруин, царю: зачем злословит этот мертвый пес господина моего царя? пойду я и сниму с него голову. И сказал царь: что мне и вам, сыны Саруины? [оставьте его,] пусть он злословит, ибо Господь повелел ему злословить Давида. Кто же может сказать: зачем ты так делаешь? (2 Цар. 16:9-10).

Эти слова Семея Писание не называет клеветой, ни сквернословием, а злоречием.

Апостол Павел указывает в вышеупомянутом контексте, что религиозные диспуты, полемика, могут породить злоречие (обвинения во неких грехах) и лукавые (лживые) подозрения:

"Кто учит иному и не следует здравым словам Господа нашего Иисуса Христа и учению о благочестии, тот горд, ничего не знает, но заражен страстью к состязаниям и словопрениям, от которых происходят зависть, распри, злоречия, лукавые подозрения. Пустые споры между людьми поврежденного ума, чуждыми истины, которые думают, будто благочестие служит для прибытка. Удаляйся от таких" (1 Тим. 6:3-4).

Но…"Согрешающих обличай перед всеми, чтобы и прочие страх имели" (1Тим.5:20). Как все сложно…

Что такое сквернословие?

Толковый словарь Д. Ушакова: "Сквернословие, сквернословия, мн. нет, ср. Речь, наполненная неприличными выражениями, непристойными словами, брань".

Но и тут все не так просто.

Вот так Господь через пророка Исаию обличает тогдашних священников и начальников:

"Стражи их слепы все и невежды: все они немые псы, не могущие лаять, бредящие лежа, любящие спать. И это псы, жадные душею, не знающие сытости; и это пастыри бессмысленные: все смотрят на свою дорогу, каждый до последнего, на свою корысть; приходите, говорят, я достану вина, и мы напьемся сикеры; и завтра то же будет, что сегодня, да еще и больше" (Ис. 56:10-12).

Кроткий Господь указывал нам на то, что есть люди подобные псам и свиньям: "Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас" (Мф.7:6). Блаженный Феофилакт Болгарский толкует, что под псами понимаются люди неверующие, а свиньями – верующие, но живущие нечистой жизнью. Замечу, что для иудея эпитет "свинья" - это большое оскорбление.

Собакой косвенно обозвал Господь женщину хананеянку (мать одиночку, у которой, между прочим, больная, бесноватая дочь): "Он же сказал в ответ: нехорошо взять хлеб у детей и бросить псам" (Матф.15:26)

Вот и апостол любви Иоанн твердит о псах, которые будут вне Небесного Иерусалима: "А вне - псы и чародеи, и любодеи, и убийцы, и идолослужители, и всякий любящий и делающий неправду" (Откр.22:15).

Вот так припечатал пророк Иоанн израильскую элиту: "Увидев же Иоанн многих фарисеев и саддукеев, идущих к нему креститься, сказал им: порождения ехиднины! кто внушил вам бежать от будущего гнева?" (Мф.3:7)

Вот уже Господь обзывает еврейскую элиту змеиным отродьем: "Порождения ехиднины! как вы можете говорить доброе, будучи злы? Ибо от избытка сердца говорят уста" (Мф.12:34).

Как все это согласуется со словами апостола Павла: "Никакое гнилое слово да не исходит из уст ваших, а только доброе для назидания в вере, дабы оно доставляло благодать слушающим" (Еф.4:29).

Когда фарисеи слушали из уст пророка Иоанна и Господа "порождения ехидны" (змеёныши), получили ли они благодать от слышания от доброго слова?

Дальше читаем: "Берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей одежде, а внутри суть волки хищные" (Мф.7:15).

"Ибо я знаю, что, по отшествии моем, войдут к вам лютые волки, не щадящие стада" (Деян.20:29), кстати, лютыми волками Бог назвал наших православных... епископов и священников. Больше в Священном Писание лютыми (бешенными, злобными, немилосердными) волками никто не назван, даже язычники и еретики.

И апостол Петр обзывает определенную категорию людей тошнотворными псами: "Но с ними случается по верной пословице: пес возвращается на свою блевотину, и: вымытая свинья идет валяться в грязи" (2Пет.2:22).

Итак, что же такое сквернословие?

Наперво нужно сказать, что им не является точно. Я не не разделяю ставшее уже общецерковным духовное безумие, по которому называние вещей и людей своими правдивыми именами сейчас почитается за "недопустимое осуждение". Называть блудницу – блудницей, вора – вором, убийцу – убийцей все это по логике наших пастырей уже есть "осуждение".

Блаженный Феофилакт Болгарский (Толкование на Евангелие от Матфея) писал: "Пророки посылались к какому-нибудь одному народу, вы же - соль для всей земли, исправляющая беспутных учением и обличениями, дабы они не порождали непрестанно червей. Почему не оставляете горьких обличений, хотя бы ненавидели и преследовали вас.

Если я блудника назову блудником – это якобы осуждение, то, что же тогда обличение?

"Ты блудишь" - это, "правильное" обличение по кривой логике современных неосужденцев, а сказать "ты блудник" - это уже осудить человека. Уф...

В голове людей не укладывается то, что суд состоит из двух важных частей – исследование вины и вынесение приговора за преступление. Так вот, признание виновным в совершение преступления - это и есть обличение. И после обличения человеку определятся наказание (например, гореть тебе в аду, без упоминания условий - "если": если не покаешься, не перестанешь воровать, блудить, делать аборты)) - то это уже становиться полноценным судом.

Если я блудницу назову блудницей – это сквернословие? Проституткой? Это будет сквернословие? Шалавой? А если похотливой сукой? Речь идет о реальной блуднице. Где граница, когда правда и правдивый образ переходит в сквернословие? Почему нерадивого священника-пьяницу можно назвать псом, а блудницу, проститутку нельзя назвать "похотливой сукой"? Почему женщину-идолопоклоницу, мать одиночку с больным ребенком можно назвать собакой (по контексту "сукой", а современную блудницу "похотливой сукой" – это уже сквернословие?

Приходилось слышать от православной братии, что, мол, матерные слова – это сатанинские слова, и то, что их занесли на "Святую Русь" татар-монголы.

Но… монголы не были сатанистами. Во-вторых, у сатаны не было своего языка, он, тварное существо, говорил языком и понятиями, которые дал ему Творец. Я не филолог и не лингвист, но отказываюсь верить, что наши пародители намеренно насочиняли особые мерзкие слова или их этим словам научил сатана.

Читаю Википедию (Можно ли ей доверять? Если, что - поправьте): Согласно академическому "Этимологическому словарю славянских языков. Праславянский лексический фонд" (Вып. 8. М.,1981) под ред. О.Н.Трубачёва, слово на букву "х" является однокоренным слову "хвоя". О как! Чередование "в" + гласная/"у" аналогично чередованию в словах вязать/узы, на-вык/на-ука. По мнению слависта Геннадия Ковалёва, это слово имеет общеславянский корень *XŪ, что означало "отросток", "побег". От этого же корня произошли слова "хвоя", "хвост" и другие.

То есть изначально это было самое, что ни на есть обычное слово – "отросток". И почему оно вдруг стало сквернословием? А вот половой уд, половой член – это не сквернословие? Древнеславянское слово "отросток" - может быть мерзким и сатанинским?

А современное "непотребное" слово, куда мужское уд влагают, читаю, происходит от праиндоевропейского *pisd-eH₂ - - "вульва", ср. лит. piza с той же семантикой. Опять никакого сатанизма…

В своей сути мат (сквернословие) не есть молитва сатане и тем более оскорбление Богородицы, и он не придуман татар-монголами. Они, как язычники с уважением относились к богам других народов (а то могут и пакость устроить боги побежденных народов)

В своей сути мат (сквернословие) не есть молитва сатане и тем более оскорбление Богородицы, и он не придуман татар-монголами. Они, как язычники с уважением относились к богам других народов (а то могут и пакость устроить боги побежденных народов)

И так любимое мною сущностное слово "блядь", с чего это оно стало непотребным? Преподобный Максим Грек им выражался в своих обличительных письмах, а почему я теперь не могу?

Только потому, что Роспотребнадзор решил, что это слово стало исключительно матерным?

В послании к Тимофею на церковно-славянском некоторые вдовы названы "блядивыми" - т.е. болтливыми. В Синодальном Переводе это выглядит так: "притом же они, будучи праздны, приучаются ходить по домам и бывают не только праздны, но и болтливы, любопытны, и говорят, чего не должно" (1Тим.5:13)

Слово "блядь" присутствует в Священном Писании! Разве оно может быть скверным для христианина и сейчас и потом? В Слове Божием мерзости нет!

Слово "блядь" использовалось и в славянском тексте Библии, и в церковно-богослужебных текстах Русской Православной Церкви (см. "Полный церковнославянский словарь", составитель священник магистр Григорий Дьяченко). Из словарной статьи "Бля":

"Блядивый - 1) болтливый (1 Тим. 5,13); 2) лживый, обманчивый, лжец, пустослов, враль".

"Блядословие, блядство - 1) болтливость, пустословие; 2) словопрение".

"Блядь - 1) обман, заблуждение; 2) пустословие, пустяки (Остр. ев. Лук.24,11); 3) выдумка; 4) разврат, прелюбодеяние".

"Блясти - 1) заблуждаться; 2) пустословить; 3) прелюбодействовать".

Почему наше общество допускает употребление выражения "имел я тебя", а слово от праиндоевропейского *iebh- (значение "совокупляться" по или "вступать, вторгаться") – это уже попрание общественной морали?

Вот некий священник С. Стольников, настоятель церкви Казанской Божией Матери пишет:

Академик Д.С. Лихачёв, отбывая в молодости срок на Соловках, создал научный труд, в котором подверг филологическому анализу воровскую речь и пришел к интересным выводам. Сквернословие не является в подлинном смысле человеческим языком. Эти "слова" воздействуют не на интеллект человека, а на чувственную часть души, т.е. подобны сигналам, которыми пользуются животные. Из этого можно заключить, что не только употреблять в своей речи, но даже слушать сквернословие вредно, т.к. можно "испортить вкус" к нормальному человеческому слову [Азбука веры].

Внимательно прочитал достаточно большой труд Д.С. Лихачева: Черты первобытного примитивизма воровской речи // Язык и мышление. - М.; Л., 1935. - Т. 3–4. - С. 47–100.

Как священник С. Стольников умудрился сделать такой вывод? Про сигналы животных, и что мат слушать вредно? Именно слушать и именно вредно? Там этого нет у Лихачева.

Евангельское табу

"А Я говорю вам, что всякий, гневающийся на брата своего напрасно, подлежит суду; кто же скажет брату своему: "рака", подлежит синедриону; а кто скажет: "безумный", подлежит геенне огненной" (Мф.5:22).

Эти слова, во-первых, указывают нас на то, что не всякий гнев на человеков есть осудительный.

Вот, что пишет Феофилакт Болгарский: "Тот, кто гневается на брата своего напрасно, будет осужден, но если кто гневается по разумным основаниям, в целях воспитания или по духовной ревности, тот не будет осужден. И Павел гневные слова говорит Елиме-волхву и первосвященнику, но не напрасно, а в силу ревности. Напрасно гневаемся мы в том случае, если гневаемся из-за имения или славы".

Недопустимо гневаться напрасно, необоснованно, просто так, по эмоциональности. Эмоциональность, кстати, очень характерна, для народов Палестины. В России после таких воплей началась бы драка, а там, орут, орут, но никто не дерется.
Tags:
Subscribe

promo anagaminx august 23, 2020 07:23 Leave a comment
Buy for 100 tokens
Стив Павлина - Почему мне так нравится моя жизнь? «Решить проблему денег раз и навсегда» - вот над чем я работал много лет! Я немного подумал в своем дневнике о том, почему мне так нравится моя жизнь. Вот что я придумал: Пространство для размышлений Мне нравится, что моя жизнь не перегружена…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments