anagaminx (anagaminx) wrote,
anagaminx
anagaminx

Categories:

Буддийская мудрость 18. Сэн-Чжао (384–414 гг.)

Сэн-Чжао — буддийский монах, мыслитель. Родился в бедной семье, учился по книгам, взятым взаймы и для переписывания. В молодости увлекался учениями Лао-цзы и Чжуан-цзы. Приняв постриг, отправился на запад, учился у Кумарадживы, помогая ему в переводческой работе в Гуцзане (совр. Увэй провинции). Один из ведущих представителей "учения о праджне". Основные сочинения — "Высказывания Чжао", "Комментарии к “Вималакирти сутре”" и др. Сэн-Чжао отстаивал идею "пустотной небытийности" как онтологической основы мира, иллюзорности всего сущего. Духовная основа мира — "реальность без наличия, пустотность без отсутствия" — может быть познана только посредством озарения — просветления. Он предложил своеобразное решение традиционной для китайской философии проблемы соотношения "имён и реалий": они равно пустотны, поэтому не могут иметь отношения друг к другу. (48, 294)
*

Мудрец подобен пустой впадине. Он не ценит никакого знания. Он живёт в мире изменения и полезности, но при этом привязан к миру не-деяния. Он пребывает внутри стен именуемого, но при этом живёт на открытой местности, которая лежит за пределами досягаемости речи. Он, молчаливый и одинокий, пустой и открытый, обретается там, где состояние его бытия невозможно облечь в слова. О нём ничего нельзя сказать. (41, 82)
*

Бушующий ветер, который сдвигает с места горы, на самом деле спокоен; бурный поток не течёт; горячий пар, поднимающийся весной над поверхностью озера, неподвижен; солнце и луна вращаются по своим орбитам, но не движутся. (41, 83)
*

Мудрость не знает, но освещает глубочайший мрак. Дух не выясняет, но отзывается на требования данного момента. Поскольку дух не рассчитывает, он сияет в одинокой славе там, за гранью мира. Благодаря тому, что не знает, Мудрость озаряет Тайну за гранью мирских дел. Но хотя Мудрость лежит вне мирских дел, все они в её власти. Хотя Дух находится вне мира, мир всегда остаётся внутри него. (2, 134)
*

Совокупность внешних причин порождает все дхармы, так что нет ничего нерождённого. Когда эти причины устраняются, всё погибает. Если нечто истинно есть, то оно не подвержено гибели. Зная это, можно понять, что нечто, кажущееся нам действительным, на самом же деле по природе своей пустотности постоянно. (38, 90)
*

Пустотность природы есть истинное свойство всех дхарм. Видение истинного свойства всех дхарм есть истинное созерцание. Уклоняющиеся от этого впадают в ложное созерцание. (38, 91)
*

Истинным свойством является пустотность природы дхарм. Ничто не привело к пустоте сущностного свойства, оно само по себе есть отсутствие, поэтому и названо "изначальное отсутствие". (38, 91)
*

Если почитать наличие наличествующим, то отсутствие следует полагать отсутствующим, если же наличие есть неналичие, то нет и отсутствия. Если созерцать дхармы, не считая существующим отсутствие, то это и будет осознанием истинного признака дхарм. Это называется созерцанием кажущегося существующим и неприверженностью к свойствам. Таким образом, свойство дхарм есть свойство отсутствия свойства, сердце мудреца привержено к неприверженности. (38, 91)
*

Врата мудрости созерцают пустоту, врата метода касаются бытия. Касаясь мирского, метод никогда не был загрязнён, поэтому через его посредство, находясь в средоточии наличия, пребывают незагрязнёнными, созерцают пустоту, не пресыщаясь наличием, и поэтому, созерцая пустоту, не познают. Такова сила созерцания — полнота всей мудрости! (38, 91)
*

Истинные слова тонут в мирских спорах, путь истинной веры искривляется и нелегко найти слова, чтобы выразить предел спокойствия и непостоянства. (38, 92)
*

Известно, что, говоря об истинном, входишь в противоречие с обыденным, потворствуя обыденному, искажаешь истинное. Извратив истину, впадаешь в заблуждения, из которых нет выхода, противореча обыденным взглядам, сделаешь речь свою пресной и безвкусной. (38, 92)
*

Из-за подверженности внешним воздействиям простые люди не различают сохранение и уничтожение, а учёные мужи лишь разведут руками и потеряют интерес. Как же близка нам природа вещей, и как же трудно её познать. (38, 92)
*

Не-перемещение означает постоянное спокойствие, несмотря на движение, не-пребывание означает постоянное движение, несмотря на спокойствие. Спокойствие в движении есть неподвижность в движении. Движение в спокойствии есть не-пребывание в спокойствии. (38, 94)
*

Основание горы лежит в первой горсти земли, путь совершенствования заключён в первом шаге, плод совершенствования не разрушится и пребудет вечно благодаря закону воздаяния. (38, 95)
Subscribe

Buy for 100 tokens
Стив Павлина - Почему мне так нравится моя жизнь? «Решить проблему денег раз и навсегда» - вот над чем я работал много лет! Я немного подумал в своем дневнике о том, почему мне так нравится моя жизнь. Вот что я придумал: Пространство для размышлений Мне нравится, что моя жизнь не перегружена…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments